Razón del nombre del blog

Razón del nombre del blog
El por qué del título de este blog . Según Gregorio Magno, San Benito se encontraba cada año con su hermana Escolástica. Al caer la noche, volvía a su monasterio. Esta vez, su hermana insistió en que se quedara con ella,y él se negó. Ella oró con lágrimas, y Dios la escuchó. Se desató un aguacero tan violento que nadie pudo salir afuera. A regañadientes, Benito se quedó. Asi la mujer fue más poderosa que el varón, ya que, "Dios es amor" (1Juan 4,16),y pudo más porque amó más” (Lucas 7,47).San Benito y Santa Escolástica cenando en el momento que se da el milagro que narra el Papa Gregorio Magno. Fresco en el Monasterio "Santo Speco" en Subiaco" (Italia)

domingo, 13 de marzo de 2011

Peter Broock en Caracas en el 2008

No aguanté la tentación de escribir sobre la visita de Peter Broock
al que sin saber quién era vi como director de Marat Sade y luego
en la película "Encuentros con hombres notables" cuando pertenecía
a los Grupos de Gurdjieff en los años 80-90. de la cual él fue su
Director. Vale este comentario porque en casa de Cristina Araujo
después de una EXCELENTE conferencia del Ing. Daniel Labarca
sobre el cine, donde puso toda su alma, hablamos de Peter Broock
y hoy recordando al trabajo realizado con David salió a relucir este
comentario hecho en el blog que teníamos. No aguanté las ganas
de reproducirlo.

Peter Broock en Caracas

Peter Brook


Marzo 9, 2008 por David

Un inglés en Caracas


Peter Brook, uno de los más talentosos y reconocidos directores de teatro a escala mundial, visitará nuevamente Venezuela en el marco de la celebración del Festival de la Francofonía. Brook, quien dirigió diversas y célebres obras en Inglaterra para la Royal Shakespeare Company,y es fundador del centro internacional de creación teatral, Théâtre des Bouffes du Nord, traerá a Caracassu pieza Sizwe Banzi Est Mort, escrita en 1972 y presentada en Francia en 2006.

Esta obra de Brook, enmarcada en el tema del apartheid en África del Sur, y aderezada con humor, cuenta la vida de un hombre que, al no tener documentos que le permitan trabajar legalmente, decide tomar la identidad de un muerto. A partir de ese momento debe compartir su personalidad con la de un fantasma. Las funciones de Sizwe Banzi Est Mort están pautadas en la Casa Rómulo Gallegos, en Altamira, los días 12, 13 y 15 de marzo, a las 8:00 pm. Posteriormente, esta pieza será presentada en ese mismo horario en el Teatro San Martín, ubicado en la Avenida San Martín, el 16 de marzo, día en el cual la entrada será
totalmente libre.

Estampas de El Universal, caracas 9 de marzo de 2008 pág. Monitor/18.

PETER BROOKE ACOMPAÑA UN CANTO CONTRA LA INTOLERANCIA

El Universal 12 de marzo de 2008. Sección Cultura y espectáculos

Dos actores dan vida a esta sátira que se desarrolla en los tiempos del apartheid en Suráfrica (Paulo Pérez Zambrano)

La obra dirigida por el inglés tendrá sólo cuatro funciones en Caracas

Considerado un mago de las tablas y uno de los más deslumbrantes e influyentes directores del teatro contemporáneo, el británico Peter Brook no está físicamente en Venezuela, pero una obra con su sello se presenta esta semana en distintos escenarios de la capital.
Se trata de Sizwe Banzi est mort (Sizwe Banzi está muerto), con la actuación de Habib Dembélé, de Mali, y Pitcho Wonba Conga, nacido en el Congo pero criado en Bélgica.
La pieza, escrita en los años 70 por tres surafricanos, tiene como marco el llamado apartheid, período que implicó duras condiciones de vida y discriminación contra la población local de raza negra impuestas por los colonizadores ingleses.
Dembélé califica la pieza como una “sátira sociopolítica”, cuyo tema central es el racismo. “Es un señor que se va de su pueblo para ir a trabajar a una ciudad con la esperanza de poder ayudar a su familia. Tiene problemas con los papeles de identidad y en su camino se encuentra con el cadáver de otro señor, cuyos documentos él porta. Entonces la pregunta es ¿uno debe renunciar a su propia dignidad para poder vivir con la identidad de otra persona?”, contó el actor, con la intervención de una traductora.
Ambos actores quedaron seleccionados por el Centro Internacional de Creación Teatral, Théâtre des Bouffes du Nord, fundado por Brooke en 1971, luego de trabajar para la Royal Shakespeare Company. La misión de este centro consiste en dar lugar a todas las formas y códigos de representación teatral desarrollados en diversas partes del mundo con la participación de actores que aportan sus propias prácticas teatrales para confrontarlas y enriquecerlas.
La pareja de artistas recuerda que el montaje se llevó unos dos meses y valoran la calidad profesional de Brooke. “He trabajado con varios directores y todos me han aportado, pero él tiene rasgos artísticos muy diferentes, tiene una muy buena pedagogía de trabajo con el actor y le da a cualquier cosa una dimensión humana muy importante. Escucha mucho, da y comparte, es un trabajador que nunca para”, comentó Habib Dembélé.
El proceso de trabajo de Brooke con los actores se centra en la improvisación. “Luego de una lectura, la improvisación permite construir los personajes”, comentó Womba, traductora de por medio.
A la pregunta de si el arte puede contribuir a cambiar los rasgos de discriminación que aún prevalecen en el mundo, Womba comenta que el arte puede ayudar a abrir las mentes, pero también a cerrarlas. “Por ejemplo, los artistas que trabajaron para Hitler vincularon ideologías de odio a sus obras. El arte se puede usar en los dos sentidos”.
“Peter Brooke dice: ‘No es con el teatro que vamos a construir el mundo, pero el teatro contribuye, ayuda’”, contó Dembélé.
Womba agradece pero también lamenta que sea el nombre de Brooke el que haya permitido la gira de esta obra por todo el mundo, pero su compañero afirma que “la fama no serviría de nada sin el trabajo del equipo, de los actores…”.
Ambos coinciden en que lo más importante es el mensaje y no quién dirige, quién actúa o quien financia.

SE HABLA FRANCÉS

Sizwe Banzi est mort fue escrita por Athol Fugard, John Kani y Winston Ntshona.
Funciones hoy y mañana a las 8:00 pm en la Casa Rómulo Gallegos de Altamira y el sábado (8:00 pm) y domingo (6:00 pm) en el Teatro San Martín de Caracas. Hablada en francés con subtítulos en castellano.
La actividad se enmarca en el Festival de la Francofonía 2008, organizado por la Embajada de Francia.

No hay comentarios: